1 00:00:53,360 --> 00:00:55,430 .תן לי לגימה 2 00:01:03,120 --> 00:01:05,714 .אשתי בוכה למעלה 3 00:01:07,600 --> 00:01:10,319 אני שומע מכוניות .שמגיעות לבית 4 00:01:17,520 --> 00:01:23,231 .ספר לדון שלך מה שכל אחד יודע - .לא סיפרתי למאמא כלום - 5 00:01:24,080 --> 00:01:27,516 .עמדתי להעיר אותך ולספר לך 6 00:01:30,440 --> 00:01:32,351 ...אבל היית זקוק למשקה תחילה 7 00:01:39,240 --> 00:01:40,912 ...אז שתית כבר 8 00:01:46,880 --> 00:01:51,635 .ירו בסאני. הוא מת 9 00:02:07,440 --> 00:02:10,193 .אני לא רוצה שום חקירות 10 00:02:13,840 --> 00:02:16,912 .אני לא רוצה מעשי נקם 11 00:02:17,760 --> 00:02:23,995 אני רוצה שתארגן פגישה .של ראשי חמש המשפחות 12 00:02:25,880 --> 00:02:28,713 !המלחמה חייבת להיפסק 13 00:02:48,840 --> 00:02:53,038 .טלפן לבונסרה. אני זקוק לו 14 00:03:05,320 --> 00:03:09,950 .מדבר תום הייגן .אני מצלצל בשם ויטו קורליאונה 15 00:03:10,160 --> 00:03:15,996 אתה חייב טובה לדון. הוא בטוח .שאתה מוכן להשיב לו כגמולו 16 00:03:16,200 --> 00:03:20,796 הוא יבוא לסלון הקבורה שלך .בעוד שעה. תהיה שם לקבל את פניו 17 00:03:40,680 --> 00:03:46,232 ובכן, ידידי, אתה מוכן ?לעשות לי את השירות הזה 18 00:03:46,880 --> 00:03:49,348 ?מה רצונך 19 00:03:56,320 --> 00:04:01,348 אני רוצה שתשתמש .בכל כוחותיך ובכל כישרונותיך 20 00:04:04,680 --> 00:04:07,877 אני לא רוצה שאמא שלו .תראה אותו ככה 21 00:04:22,920 --> 00:04:26,708 !תראה איך הם טבחו את הבן שלי 22 00:04:54,920 --> 00:04:56,956 !יותר בטוח ללמד אותך אנגלית 23 00:04:57,160 --> 00:04:59,037 ...אני יודעת אנגלית 24 00:05:10,920 --> 00:05:13,115 .ברכות, דון תומסינו 25 00:05:13,320 --> 00:05:15,311 ?מה נשמע בפלרמו 26 00:05:20,720 --> 00:05:26,716 !מייקל לימד אותי לנהוג. תסתכל 27 00:05:26,920 --> 00:05:28,512 ?מה נשמע בפלרמו 28 00:05:29,520 --> 00:05:32,273 .הנוער לא מכבד עוד שום דבר 29 00:05:32,480 --> 00:05:35,711 .הזמנים משתנים לרעה 30 00:05:37,200 --> 00:05:44,072 המקום הזה .נעשה מסוכן עבורך 31 00:05:44,280 --> 00:05:51,311 .עליך לצאת מכאן מיד .תעבור לווילה ליד סירקוזה 32 00:05:54,600 --> 00:05:56,079 ?מה קרה 33 00:05:57,280 --> 00:06:00,716 .חדשות רעות מאמריקה 34 00:06:00,920 --> 00:06:05,710 .אחיך סאנטינו. הרגו אותו 35 00:06:11,840 --> 00:06:13,717 !בוא, הבטחת לי 36 00:06:31,760 --> 00:06:34,991 !פאבריציו, תביא את המכונית 37 00:06:35,200 --> 00:06:37,555 ?אתה נוהג בעצמך, בוס 38 00:06:37,760 --> 00:06:42,470 ?האם אשתך נוסעת איתך - .לא, תביא אותה לבית אביה - 39 00:06:42,680 --> 00:06:44,955 .בסדר, בוס 40 00:06:50,680 --> 00:06:52,910 ?קאלו, איפה אפולוניה 41 00:06:53,120 --> 00:06:56,590 .היא רוצה להפתיע אותך .היא תנהג 42 00:06:58,680 --> 00:07:01,990 .היא תהיה אישה אמריקנית טובה 43 00:07:02,200 --> 00:07:04,316 .אלך להביא את המזוודות 44 00:07:16,280 --> 00:07:17,998 ?לאן אתה הולך 45 00:07:19,520 --> 00:07:22,512 !חכה! אני אנהג 46 00:07:51,200 --> 00:07:56,433 דון בארציני, אני מודה לך .על העזרה שהגשת בארגון הפגישה 47 00:07:56,640 --> 00:08:02,237 ותודה גם לראשי חמש .המשפחות מניו יורק ומניו ג'רזי 48 00:08:03,160 --> 00:08:10,874 כרמיין קורליאונה .מברונקס ומברוקלין 49 00:08:11,080 --> 00:08:16,677 פיליפ טטאליה ...מסטטן איילנד 50 00:08:17,480 --> 00:08:20,597 .נמצא איתנו ויקטור סטראצ'י 51 00:08:20,800 --> 00:08:26,079 .תודה לכל החברים שבאו מרחוק ...מקליפורניה, מקנזאס סיטי 52 00:08:26,280 --> 00:08:30,398 .ומכל חלקי הארץ. תודה 53 00:08:36,480 --> 00:08:41,474 ,איך הגענו למצב הזה .אני לא יודע 54 00:08:43,400 --> 00:08:47,678 .הכל כל כך עצוב ובלתי נחוץ 55 00:08:49,640 --> 00:08:53,758 ,משפחת טטאליה איבדה בן .ואני איבדתי בן 56 00:08:55,160 --> 00:09:02,510 ,אנחנו שווים. אם טטאליה יסכים .אסכים שהכל יחזור לקדמותו 57 00:09:04,000 --> 00:09:07,356 כולנו מודים לדון קורליאונה .על הפגישה 58 00:09:07,560 --> 00:09:10,199 כולנו מכירים .את דון קורליאונה 59 00:09:10,400 --> 00:09:16,589 .הוא אדם עניו והגיוני - ...הוא עניו מדיי - 60 00:09:16,800 --> 00:09:19,678 כל השופטים והפוליטיקאים .היו בכיסו 61 00:09:20,920 --> 00:09:23,593 .הוא סירב להתחלק בהם 62 00:09:23,800 --> 00:09:29,397 ?מתי סירבתי לבוא להסדר .כולכם מכירים אותי 63 00:09:30,680 --> 00:09:36,277 מעולם לא סירבתי ?חוץ מפעם אחת, ומדוע 64 00:09:37,200 --> 00:09:42,672 כי אני מאמין שהסמים האלה .יהרסו אותנו בשנים הבאות 65 00:09:42,880 --> 00:09:46,793 ,זה לא עסק כהימורים ...אלכוהול או אפילו נשים 66 00:09:47,000 --> 00:09:52,632 ,רוב האנשים רוצים בדברים אלו .למרות האיסור מצד הכנסייה 67 00:09:52,840 --> 00:09:57,118 אפילו השוטרים שעזרו לנו בעבר ,בעסקי הימורים וכדומה 68 00:09:57,320 --> 00:10:00,915 יסרבו לעזור לנו .בעסקי סמים 69 00:10:01,600 --> 00:10:06,355 ,האמנתי בזאת אז .ואני מאמין בזאת גם עתה 70 00:10:06,560 --> 00:10:13,193 .הזמנים השתנו היום .איננו יכולים עוד לעשות כאוות נפשנו 71 00:10:13,400 --> 00:10:15,914 .סירוב אינו מעשה ידידותי 72 00:10:16,120 --> 00:10:19,908 אם דון קורליאונה מחזיק ,בכל השופטים והפוליטיקאים בנ"י 73 00:10:20,120 --> 00:10:22,839 ,עליו להתחלק בהם 74 00:10:23,040 --> 00:10:26,157 .כדי שגם אנו נשאב מים מהבאר 75 00:10:27,000 --> 00:10:30,310 הוא יכול לבקש מאיתנו .תשלום עבור זה 76 00:10:30,520 --> 00:10:33,193 ,אחרי הכל !אנחנו לא קומוניסטים 77 00:10:36,000 --> 00:10:38,878 .גם אני לא מאמין בסמים 78 00:10:39,080 --> 00:10:43,631 אני משלם תוספת לאנשיי .כדי שלא יתעסקו בסמים 79 00:10:43,840 --> 00:10:49,551 .בא מישהו ואומר להם: יש לי אבקה ,אם תשקיע 3,000-4,000 דולר 80 00:10:50,480 --> 00:10:55,235 .נוכל לעשות 50,000 .איש לא יוכל לעמוד בפיתוי 81 00:10:55,440 --> 00:10:59,433 אני רוצה שנתייחס לעניין .כאל עסק, שיהיה עסק מכובד 82 00:11:00,160 --> 00:11:04,472 שלא ימכרו סמים .ליד בתי ספר. לא לילדים 83 00:11:04,680 --> 00:11:06,830 !זו בושה וחרפה 84 00:11:07,560 --> 00:11:11,235 בעיר שלי, היינו מגבילים .את הסחר לכושים 85 00:11:11,440 --> 00:11:14,193 .הם ממילא חיות ללא נשמה 86 00:11:20,880 --> 00:11:24,589 .קיוויתי שנוכל לדון יחד בהיגיון 87 00:11:25,640 --> 00:11:32,193 אני מוכן לעשות את הנחוץ .למען פתרון שלום לבעיות אלה 88 00:11:32,400 --> 00:11:36,632 אז הסכמנו. סחר הסמים מורשה .אבל חייב להיות מבוקר 89 00:11:36,840 --> 00:11:41,038 ,קורליאונה מגן עלינו במזרח .וכך יושג השלום 90 00:11:41,240 --> 00:11:44,710 אבל אני חייב .לקבל ביטחונות מקורליאונה 91 00:11:44,920 --> 00:11:50,278 ,כשיחלוף הזמן ומעמדו יתחזק ?האם ינסה לנקום 92 00:11:50,480 --> 00:11:55,759 ,כולנו אנשים הגיונים .רק עו"ד מבקשים ביטחונות 93 00:11:55,960 --> 00:11:58,030 .אתה מדבר על נקם 94 00:11:58,600 --> 00:12:04,118 ?האם הנקם יחזיר לך את בנך ?או את בני אליי 95 00:12:04,320 --> 00:12:07,471 .אני מוותר על נקמת מות בני 96 00:12:09,760 --> 00:12:12,228 .אבל יש לי סיבות אנוכיות לכך 97 00:12:14,120 --> 00:12:22,038 ,בני הצעיר נאלץ לצאת את הארץ ,בגלל פרשת סולוצו 98 00:12:22,240 --> 00:12:29,555 ,ועליי לסדר כדי להחזירו בשלום .נקי מהאשמות שווא 99 00:12:31,080 --> 00:12:33,958 אבל אני אדם המאמין .באמונות טפלות 100 00:12:34,160 --> 00:12:39,678 ,אם תקרה לו תאונה כלשהי ,אם שוטר יירה בראשו 101 00:12:40,560 --> 00:12:43,916 או אם יתלה את עצמו ,בתא הכלא 102 00:12:44,120 --> 00:12:47,317 ,או אם ייפגע ממכת ברק 103 00:12:48,080 --> 00:12:51,595 כי אז אאשים כמה אנשים .הנמצאים פה 104 00:12:53,040 --> 00:12:55,349 .לזאת לא אסלח 105 00:12:57,680 --> 00:13:05,792 ...אך חוץ מזה, אני נשבע 106 00:13:06,760 --> 00:13:09,672 ,בנשמות נכדיי 107 00:13:09,880 --> 00:13:14,351 שאני לא אהיה הראשון .שיפר את השלום שכרתנו כאן 108 00:13:38,480 --> 00:13:43,600 האם עליי לדרוש מטטאליה ?שלסוחרי הסמים יהיה עבר נקי 109 00:13:43,800 --> 00:13:46,553 .הזכר זאת. אל תדרוש 110 00:13:47,840 --> 00:13:53,949 .בארציני יודע זאת גם בלי שתאמר - .אתה מתכוון לטטאליה - 111 00:13:54,160 --> 00:14:00,599 ,טטאליה הוא סרסור .הוא לא היה הורג את סאנטינו לבדו 112 00:14:02,480 --> 00:14:08,157 רק היום תפסתי .שבארציני הוא המושך בחוטים 113 00:14:22,400 --> 00:14:28,953 .בואי, ננסי ...הישארו ביחד, כולם. ראיין 114 00:14:43,760 --> 00:14:48,117 ?מתי חזרת - ...לפני שנה - 115 00:14:49,600 --> 00:14:51,556 או קצת .יותר 116 00:14:54,080 --> 00:14:56,548 .אני שמח לראות אותך, קיי 117 00:15:06,880 --> 00:15:09,110 אני עובד עכשיו .עבור אבי, קיי 118 00:15:11,760 --> 00:15:15,309 .הוא היה חולה, חולה מאוד 119 00:15:16,160 --> 00:15:17,832 !אבל אתה לא כמוהו 120 00:15:18,040 --> 00:15:22,158 .לא רצית להיות כמוהו .כך אמרת לי 121 00:15:23,600 --> 00:15:26,717 אבי אינו שונה ...מכל איש חזק אחר 122 00:15:27,760 --> 00:15:31,958 בעל אחריות ,על חיי אנשים אחרים 123 00:15:32,160 --> 00:15:34,469 .כסנטור או כנשיא 124 00:15:34,680 --> 00:15:36,910 .אתה נשמע תמים מאוד - ?למה - 125 00:15:37,120 --> 00:15:39,714 סנטורים ונשיאים .לא הורגים אנשים 126 00:15:42,880 --> 00:15:44,677 ?ומי עתה התמימה 127 00:15:46,040 --> 00:15:51,353 .קיי, השיטות של אבי התיישנו .אפילו הוא יודע זאת בעצמו 128 00:15:51,560 --> 00:15:55,872 תוך 5 שנים, יהיו כל העסקים .של משפחת קורליאונה כשרים 129 00:15:57,560 --> 00:16:00,791 האמיני לי, זה כל אשר .אוכל לומר לך בנוגע לעסקיי 130 00:16:02,680 --> 00:16:06,798 ?מייקל, למה באת? למה 131 00:16:07,000 --> 00:16:11,437 מה אתה רוצה ממני ...לאחר זמן כה רב? טלפנתי וכתבתי 132 00:16:11,640 --> 00:16:14,916 ,באתי לכאן משום שאני זקוק לך .אני אוהב אותך 133 00:16:15,120 --> 00:16:17,554 .תפסיק - ...כי - 134 00:16:17,760 --> 00:16:21,958 .אני רוצה שתהיי אשתי - .מאוחר מדיי - 135 00:16:24,520 --> 00:16:28,229 אעשה כל מה שתבקשי .כדי לפצותך על העבר 136 00:16:30,080 --> 00:16:32,116 .זה חשוב, קיי 137 00:16:32,320 --> 00:16:39,317 ,החשוב הוא שנהיה יחד .שיהיו לנו חיים משותפים 138 00:16:40,280 --> 00:16:43,636 .שיהיו לנו ילדים, ילדים משלנו 139 00:16:44,360 --> 00:16:50,356 ...קיי, אני זקוק לך ...ואני אוהב אותך 140 00:17:11,000 --> 00:17:14,515 אנשי בארציני שורצים כאן .ואנחנו לא עושים להם כלום 141 00:17:14,720 --> 00:17:17,154 עוד מעט לא יהיה לי .מקום בברוקלין בכלל 142 00:17:17,360 --> 00:17:18,076 !סבלנות 143 00:17:18,280 --> 00:17:22,353 אני לא רוצה עזרה, רק שתסיר .את האזיקים הכובלים אותי 144 00:17:22,560 --> 00:17:26,235 .עלינו להתגונן .תן לאסוף כמה אנשים 145 00:17:26,440 --> 00:17:30,228 לא, לא אתן לבארציני תירוץ .לפתוח בקרב 146 00:17:30,440 --> 00:17:32,396 .מייק, אתה טועה 147 00:17:35,160 --> 00:17:39,039 אמרת לנו פעם שיבוא יום .שטסיו ואני נקים משפחה משלנו 148 00:17:39,240 --> 00:17:43,358 ,עד היום לא חשבתי על כך .עכשיו אני מבקש את רשותך 149 00:17:44,080 --> 00:17:49,996 מייקל הוא ראש המשפחה. אם .הוא מרשה, אעניק לכם את ברכתי 150 00:17:51,000 --> 00:17:57,348 ,לאחר שנעבור לנבאדה .תוכל להקים משפחה, להיות עצמאי 151 00:17:57,560 --> 00:18:01,553 ?מתי זה יהיה - .בעוד 6 חודשים - 152 00:18:01,760 --> 00:18:04,877 ,סלח לי, סנדק, לאחר לכתך 153 00:18:05,080 --> 00:18:07,640 אני ופיט נהיה תלויים .בחסדי בארציני 154 00:18:07,840 --> 00:18:09,751 .ואני שונא אותו 155 00:18:09,960 --> 00:18:13,270 בעוד 6 חודשים .לא יהיה על מה לבנות 156 00:18:13,480 --> 00:18:16,040 ?אתה סומך על שיפוטי - .כן - 157 00:18:16,240 --> 00:18:19,038 ?אתה עדיין נאמן לי - .כן, תמיד, סנדק - 158 00:18:19,240 --> 00:18:22,915 !היה ידיד למייקל וציית לו 159 00:18:26,960 --> 00:18:31,909 פתחתי במשא ומתן .שיפתור את כל בעיותיכם 160 00:18:32,120 --> 00:18:34,190 וזה כל אשר אוכל .לומר, בינתיים 161 00:18:35,240 --> 00:18:40,712 .קרלו, אתה גדלת בנבאדה .כשנעבור לשם, תהיה יד ימיני 162 00:18:40,920 --> 00:18:45,630 ,תום אינו קונסיליירה עוד .הוא יהיה עורך הדין שלנו 163 00:18:45,840 --> 00:18:48,070 ,אין זו הורדה בדרגה .זה רצוני 164 00:18:48,280 --> 00:18:52,068 ,חוץ מזה, אם אזדקק לעזרה .אין יועץ טוב מאבי 165 00:19:12,040 --> 00:19:14,998 .תודה, אבא - .אני שמח למענך, קרלו - 166 00:19:17,560 --> 00:19:22,395 ?למה אני בחוץ - .אתה לא קונסיליירה לעת מלחמה - 167 00:19:23,880 --> 00:19:26,269 ,ברגע שנצא מכאן .המצב יתחמם 168 00:19:33,320 --> 00:19:38,075 .אני יעצתי זאת למייקל .מעולם לא חשבתי שאתה יועץ רע 169 00:19:38,280 --> 00:19:42,990 .חשבתי רק שסאנטינו היה דון רע .ינוח בשלום על משכבו 170 00:19:43,640 --> 00:19:47,474 אני סומך על מייקל ועליך .באותה מידה 171 00:19:47,680 --> 00:19:53,232 אבל ישנן סיבות הדורשות .שלא תהיה מעורב בעומד להתרחש 172 00:19:53,440 --> 00:19:56,557 .אולי אוכל להיות לעזר - .לא, תום - 173 00:20:43,640 --> 00:20:47,599 ,הפרצוף החדש שלך ממש יפה !אתה נראה פנטסטי 174 00:20:47,800 --> 00:20:50,394 ,המנתח עשה חתיכת עבודה ?קיי השפיעה עליך 175 00:20:50,600 --> 00:20:54,070 .הי, תעזבו את זה עכשיו 176 00:20:54,280 --> 00:20:58,159 .הוא עייף, הוא רוצה לנוח קצת 177 00:21:05,200 --> 00:21:06,474 .ברוך הבא ללאס וגאס 178 00:21:06,680 --> 00:21:11,071 .הכל לכבודך, אח .הרעיון כולו שלו 179 00:21:16,120 --> 00:21:19,999 .מיד אשוב, תעסיק אותן בינתיים 180 00:21:20,200 --> 00:21:23,749 !יש לך כל מה שתרצה, הכל - ?מי הבחורות האלה - 181 00:21:24,920 --> 00:21:28,469 .אתה יכול לגלות בעצמך - .סלק אותן, פרדו - 182 00:21:30,440 --> 00:21:35,230 .באתי הנה לעסקים .אני נוסע מחר. סלק אותן, אני עייף 183 00:21:35,440 --> 00:21:37,271 .סלק גם את התזמורת 184 00:21:42,400 --> 00:21:45,198 .תתנדפו. קדימה 185 00:21:45,400 --> 00:21:48,437 !עופו, מהר 186 00:21:54,120 --> 00:21:57,351 .אני לא יודע מה קרה לו 187 00:22:08,800 --> 00:22:11,519 ?איפה מו גרין 188 00:22:11,720 --> 00:22:15,872 הוא עסוק. ביקש שנתקשר אליו .כשהמסיבה תתחיל 189 00:22:16,080 --> 00:22:18,150 .אז תתקשר 190 00:22:19,800 --> 00:22:22,234 ?מה שלומך - .אני שמח לראותך - 191 00:22:22,440 --> 00:22:24,317 .כולנו גאים בך 192 00:22:24,520 --> 00:22:26,397 ,שב .אני רוצה לדבר איתך 193 00:22:26,600 --> 00:22:31,037 .גם הדון גאה בך - .אני חייב לו הכל - 194 00:22:31,240 --> 00:22:35,836 ,הוא יודע שאתה אסיר תודה לו .לכן הוא מבקש טובה קטנה 195 00:22:36,040 --> 00:22:38,873 ?מה אני יכול לעשות למענך 196 00:22:39,080 --> 00:22:44,871 אנחנו מוכרים את עסק שמן הזית .ובאים להשתקע כאן 197 00:22:45,080 --> 00:22:50,757 מו גרין ימכור את חלקו .והקאזינו והמלון יהיו של המשפחה 198 00:22:50,960 --> 00:22:52,871 ?מייק, אתה בטוח בעניין הזה 199 00:22:53,080 --> 00:22:55,833 מו לא אמר לי .שהוא רוצה למכור 200 00:22:56,040 --> 00:22:58,474 נגיש לו הצעה .שלא יוכל לסרב לה 201 00:22:59,880 --> 00:23:06,149 הבידור יהיה גורם חשוב .במשיכת מהמרים לקאזינו 202 00:23:06,360 --> 00:23:09,909 אנו מקווים שתשיר אצלנו .חמש פעמים בשנה 203 00:23:12,760 --> 00:23:20,030 ,תשכנע את ידידיך מהסרטים שיבואו .אנחנו סומכים עליך 204 00:23:22,400 --> 00:23:26,359 .כמובן, מייק .אעשה הכל למען סנדקי 205 00:23:30,160 --> 00:23:34,438 !אני רואה שכולם פה .פרדי, תום? שמח לראותך, מייק 206 00:23:34,640 --> 00:23:36,392 ?מה נשמע, מו - .הכל בסדר - 207 00:23:36,600 --> 00:23:40,639 .הטבח השתדל מאוד .יש לך גם חתיכות וגם אשראי 208 00:23:40,840 --> 00:23:44,071 תן לכולם אסימונים .על חשבון הבית 209 00:23:46,800 --> 00:23:52,193 ?יש לי די אשראי לקנות את חלקך - ?לקנות את חלקי - 210 00:23:52,880 --> 00:23:57,556 הקאזינו והמלון... משפחת .קורליאונה רוצה לקנות ממך 211 00:23:58,280 --> 00:24:01,033 משפחת קורליאונה ?רוצה לקנות ממני 212 00:24:01,240 --> 00:24:03,470 אני אקנה מכם !ולא אתם ממני 213 00:24:03,680 --> 00:24:06,752 ,הקאזינו מפסיד כסף .אנו יכולים להצליח 214 00:24:06,960 --> 00:24:11,192 ?אתה חושב שאני גונב, מייק - .אין לך מזל - 215 00:24:15,440 --> 00:24:17,635 ,האיטלקים האלה .מצחיקים אותי 216 00:24:17,840 --> 00:24:22,231 אני עושה לכם טובה, ולוקח את פרדי !ואתם רוצים לזרוק אותי 217 00:24:23,160 --> 00:24:26,596 לקחת את פרדי כי קיבלת מימון ,ממשפ' קורליאונה לקאזינו 218 00:24:26,800 --> 00:24:29,872 .ומשפחת מולינארי דאגה לביטחונך 219 00:24:30,080 --> 00:24:33,277 .בוא נדבר לעניין - .נדבר לעניין - 220 00:24:33,480 --> 00:24:34,515 .ראשית, אתם גמורים 221 00:24:34,720 --> 00:24:36,950 למשפחת קורליאונה .אין עוד כוח 222 00:24:37,160 --> 00:24:41,312 הסנדק חולה, בארציני ויתר המשפחות .מגרשים אתכם מניו יורק 223 00:24:41,520 --> 00:24:45,115 אתה חושב ?שתבוא ותשתלט על המלון שלי 224 00:24:45,320 --> 00:24:49,996 ,דיברתי עם בארציני .אבוא להסדר איתו, והמלון יישאר בידי 225 00:24:50,200 --> 00:24:52,111 ?לכן נתת לאחי סטירה בפומבי 226 00:24:53,720 --> 00:24:58,157 .זה היה כלום .מו לא התכוון לשום דבר 227 00:24:58,360 --> 00:25:00,555 .הוא יוצא מהכלים לפעמים 228 00:25:00,760 --> 00:25:03,877 ?אבל אנחנו חברים טובים, נכון - .אני מנהל עסק - 229 00:25:04,480 --> 00:25:06,994 לפעמים צריך לתת בעיטה בתחת .שהכל ידפוק 230 00:25:07,200 --> 00:25:10,431 .הייתי צריך להעיר לו 231 00:25:11,080 --> 00:25:13,514 ?אתה היית צריך להעיר לאחי 232 00:25:13,720 --> 00:25:17,998 .הוא דפק 2 מלצריות בבת אחת .לא היה מי שיגיש ללקוחות 233 00:25:18,200 --> 00:25:19,997 ?מה קורה לך 234 00:25:24,600 --> 00:25:28,070 ,אני נוסע לניו יורק מחר .חשוב על מחיר 235 00:25:29,920 --> 00:25:32,593 ?אתה יודע מי אני .אני מו גרין 236 00:25:32,800 --> 00:25:35,109 .הרגתי אנשים כשאתה עוד היית ילד 237 00:25:35,320 --> 00:25:37,550 .רגע, יש לי רעיון 238 00:25:38,720 --> 00:25:43,589 ,תום, אתה הקונסיליירה ...דבר עם הדון, הסבר לו 239 00:25:43,800 --> 00:25:47,110 הדון פרש למחצה .ומייק הוא ראש המשפחה עתה 240 00:25:47,320 --> 00:25:50,835 ,אם יש לך משהו לומר .אמור זאת למייקל 241 00:25:55,440 --> 00:25:59,752 לא ניתן להגיע ללאס וגאס .ולהתייחס למו גרין כך 242 00:26:00,800 --> 00:26:05,669 ,פרדו, אתה אחי הגדול ,ואני אוהב אותך 243 00:26:07,120 --> 00:26:11,557 אך לעולם אל תתייצב !שוב נגד המשפחה 244 00:26:21,080 --> 00:26:24,390 עליי להיפגש .עם אבי ואנשיו הערב 245 00:26:26,840 --> 00:26:31,675 בסוף השבוע נצא להצגה .ולארוחת ערב, אני מבטיח 246 00:26:39,680 --> 00:26:43,434 ,אחותך רוצה לבקש ממך משהו .אבל היא לא מעזה 247 00:26:43,640 --> 00:26:46,393 קוני וקרלו רוצים .שתהיה סנדק בנם 248 00:26:46,600 --> 00:26:48,192 .נראה 249 00:26:48,400 --> 00:26:50,834 .אחשוב על זה. נראה, בואי 250 00:26:59,120 --> 00:27:01,793 .בארציני יעשה צעד ראשון נגדך 251 00:27:02,000 --> 00:27:08,553 הוא יארגן פגישה אצל אדם .מהימן" שישמור על ביטחונך" 252 00:27:09,440 --> 00:27:12,671 .ובאותה פגישה ירצחו אותך 253 00:27:17,040 --> 00:27:20,191 .אני אוהב לשתות יין יותר מתמיד 254 00:27:21,240 --> 00:27:25,199 .על כל פנים, אני שותה יותר - .זה טוב לך, אבא - 255 00:27:29,520 --> 00:27:31,670 ...אני לא יודע 256 00:27:32,800 --> 00:27:37,510 ?אתה מאושר עם אשתך והילדים - .כן - 257 00:27:38,440 --> 00:27:40,112 .טוב מאוד 258 00:27:41,040 --> 00:27:45,636 לא אכפת לך שאני כל הזמן ?חושב על העניין עם בארציני 259 00:27:45,840 --> 00:27:47,558 .לא 260 00:27:47,760 --> 00:27:53,073 זה הרגל ישן. כל חיי השתדלתי .לא להיות חסר זהירות 261 00:27:54,480 --> 00:27:57,756 .אסור לגבר להיות חסר זהירות 262 00:28:00,920 --> 00:28:03,115 ?מה שלום הקטן - .טוב - 263 00:28:03,320 --> 00:28:05,993 הוא הולך ודומה לך .מיום ליום 264 00:28:08,560 --> 00:28:12,633 .הוא יותר פיקח ממני ."הוא קורא כבר את ה"קומיקס 265 00:28:14,840 --> 00:28:16,910 ..."קורא את ה"קומיקס 266 00:28:23,680 --> 00:28:29,073 שים מישהו ליד הטלפון .לבדוק את השיחות 267 00:28:29,280 --> 00:28:34,752 .כבר דאגתי לכך - .נכון, שכחתי - 268 00:28:38,240 --> 00:28:42,597 ?מה העניין ?מה מטריד אותך 269 00:28:46,080 --> 00:28:48,196 .אני אסדר הכל 270 00:28:48,400 --> 00:28:51,312 ,אמרתי לך שאסדר הכל .אני אסדר הכל 271 00:29:03,240 --> 00:29:07,392 ידעתי מה תהיה דרך חייו .של סאנטינו 272 00:29:07,600 --> 00:29:14,199 ...ובאשר לפרדו ...פרדו אינו אלא 273 00:29:15,560 --> 00:29:19,269 אבל לא רציתי .שזו תהיה מנת חלקך 274 00:29:20,400 --> 00:29:25,155 עבדתי קשה כל החיים .בשביל המשפחה, ואני לא מתבייש 275 00:29:25,360 --> 00:29:28,989 .סירבתי להיות שוטה 276 00:29:29,200 --> 00:29:34,035 לרקוד על חוט .שכל המספרים הגדולים מחזיקים 277 00:29:35,120 --> 00:29:38,635 ,אני לא מתבייש בחיי ...רק חשבתי 278 00:29:40,000 --> 00:29:45,711 ...שכשיבוא תורך .אתה תמשוך בחוטים 279 00:29:46,680 --> 00:29:49,911 .סנטור קורליאונה 280 00:29:50,120 --> 00:29:54,193 .המושל קורליאונה - .עוד ראש גדול - 281 00:29:59,800 --> 00:30:03,475 .לא היה לי מספיק זמן 282 00:30:03,680 --> 00:30:08,071 .עוד נגיע לזה, אבא .עוד נגיע לזה 283 00:30:11,720 --> 00:30:19,593 זה שיציע לך את הפגישה .עם בארציני הוא הבוגד 284 00:30:51,680 --> 00:30:55,434 ?מותר להשקות - .כן, תשקה - 285 00:30:55,640 --> 00:30:57,551 .כאן 286 00:31:00,080 --> 00:31:02,913 !היזהר, אתה שופך הכל 287 00:31:24,560 --> 00:31:26,790 .בוא אראה לך משהו 288 00:31:28,800 --> 00:31:30,552 .עמוד במקומך 289 00:31:34,200 --> 00:31:36,111 !תן לי תפוז 290 00:31:53,520 --> 00:31:55,954 .זה משחק חדש 291 00:32:11,560 --> 00:32:13,357 ?איפה אתה 292 00:35:03,480 --> 00:35:06,278 ?מייק, אפשר לדבר איתך 293 00:35:15,640 --> 00:35:20,953 בארציני רוצה לארגן פגישה .כדי ליישב את כל הבעיות 294 00:35:22,000 --> 00:35:23,831 ?דיברת איתו 295 00:35:25,320 --> 00:35:29,677 .אני אדאג לביטחון .זה יהיה באזור שלי 296 00:35:31,880 --> 00:35:35,270 ?בסדר - .בסדר - 297 00:35:51,200 --> 00:35:53,509 אתה יודע ?מה הם מתכוונים לעשות 298 00:35:56,440 --> 00:36:00,831 ,הם מארגנים פגישה בברוקלין .בשטח של טסיו 299 00:36:02,000 --> 00:36:03,752 ...ושם אהיה בטוח 300 00:36:15,480 --> 00:36:18,358 ,תמיד חששתי מקלמנצה .לא מטסיו 301 00:36:19,000 --> 00:36:23,551 .טסיו היה תמיד פיקח יותר 302 00:36:25,000 --> 00:36:29,437 אבל אני אחכה .עד טקס הטבילה 303 00:36:31,360 --> 00:36:34,830 החלטתי להיות סנדק .תינוקה של קוני 304 00:36:35,040 --> 00:36:40,160 לאחר מכן אפגוש .את דון בארציני ואת טטאליה 305 00:36:40,360 --> 00:36:42,669 ...את כל ראשי חמש המשפחות 306 00:38:58,400 --> 00:39:03,076 מייקל, המאמין אתה באלוהים ?בורא השמים והארץ 307 00:39:03,280 --> 00:39:04,030 .מאמין 308 00:39:04,240 --> 00:39:08,552 ?המאמין אתה בישוע אדוננו - .מאמין - 309 00:39:08,760 --> 00:39:12,469 המאמין אתה ?בכנסייה הקתולית הקדושה 310 00:39:13,040 --> 00:39:14,109 .מאמין 311 00:40:19,120 --> 00:40:21,156 ?הדוחה אתה את השטן 312 00:40:27,120 --> 00:40:28,439 .אני דוחה 313 00:40:37,760 --> 00:40:39,079 ?ואת כל מעלליו 314 00:40:52,360 --> 00:40:53,349 .אני דוחה 315 00:40:58,960 --> 00:41:02,635 ?וכל הדרו - .אני דוחה - 316 00:41:19,800 --> 00:41:22,872 ?אתה רוצה להיטבל - .אני רוצה - 317 00:41:31,680 --> 00:41:35,559 .לכתך בשלום ויהי האל עמך 318 00:42:17,840 --> 00:42:21,389 .אנחנו לא נוסעים ללאס וגאס .כולם ייסעו חוץ משנינו 319 00:42:21,600 --> 00:42:24,831 מייק, זו החופשה .הראשונה שלנו יחד 320 00:42:25,000 --> 00:42:27,958 חזור הביתה .וחכה עד שאטלפן אליך 321 00:42:29,240 --> 00:42:31,196 .אגיע בעוד יומיים 322 00:42:46,920 --> 00:42:49,195 .אנו בדרך לברוקלין 323 00:42:51,080 --> 00:42:53,196 אני מקווה שמייק .יעשה עסקה טובה הערב 324 00:42:53,400 --> 00:42:54,992 .אני בטוח 325 00:43:03,400 --> 00:43:07,188 .הבוס יבוא במכונית נפרדת .אתם תסעו לפניו 326 00:43:07,400 --> 00:43:10,676 .זה נוגד את הסידורים שלי - .זו הפקודה - 327 00:43:10,880 --> 00:43:12,711 .גם אני לא אסע 328 00:43:24,440 --> 00:43:31,596 .תגיד למייק שהסיבה היא עסקים - .הוא יבין - 329 00:43:38,320 --> 00:43:40,834 ?אתה יכול להציל אותי, תום 330 00:43:41,680 --> 00:43:44,831 ?לזכר העבר - .אני לא יכול, סאלי - 331 00:44:28,440 --> 00:44:30,670 אתה צריך לשלם .עבור סאנטינו, קרלו 332 00:44:35,720 --> 00:44:37,119 .מייק, אתה טועה 333 00:44:37,320 --> 00:44:39,834 אתה נתת את סאני .בידי אנשי בארציני 334 00:44:41,200 --> 00:44:45,876 .עשית לאחותי הצגה קטנה .לא קל לסדר את קורליאונה 335 00:44:46,080 --> 00:44:49,117 .מייק, אני חף מפשע .אני נשבע בילדיי, מייק 336 00:44:49,320 --> 00:44:51,629 .אל תעשה לי את זה - .שב - 337 00:44:54,800 --> 00:44:57,075 .אל תעשה לי את זה, בבקשה 338 00:45:05,600 --> 00:45:07,636 .בארציני מת 339 00:45:09,200 --> 00:45:14,035 ,גם פיליפ טטאליה, מו גרין 340 00:45:15,040 --> 00:45:20,319 .סטראצ'י, קוניו 341 00:45:20,520 --> 00:45:24,798 ,היום, אני מיישב חשבונות .אז אל תספר לי שאתה חף מפשע 342 00:45:25,640 --> 00:45:27,631 .תודה במה שעשית 343 00:45:31,080 --> 00:45:32,798 .תן לו לשתות 344 00:45:41,240 --> 00:45:43,390 .אל תפחד, קרלו 345 00:45:43,600 --> 00:45:46,751 אתה חושב ?שאעשה מאחותי אלמנה 346 00:45:47,480 --> 00:45:50,040 .אני הסנדק של בנך, קרלו 347 00:45:56,720 --> 00:45:58,631 .שתה 348 00:46:03,400 --> 00:46:07,234 אתה מוצא מחוץ .לעסקי המשפחה, זה עונשך 349 00:46:08,040 --> 00:46:11,510 .אתה גמור .עכשיו אתה טס ללאס וגאס 350 00:46:17,480 --> 00:46:20,790 ?אני רוצה שתישאר שם, ברור 351 00:46:21,000 --> 00:46:23,798 רק אל תגיד לי .שאתה חף מפשע 352 00:46:24,720 --> 00:46:29,510 כי זה עלבון לאינטליגנציה שלי .וזה מוציא אותי מכליי 353 00:46:32,840 --> 00:46:38,392 ,מי פנה אליך ?טטאליה או בארציני 354 00:46:45,720 --> 00:46:47,836 .בארציני 355 00:46:58,800 --> 00:47:01,872 מכונית ממתינה .להסיע אותך לשדה התעופה 356 00:47:02,720 --> 00:47:05,439 אודיע לאשתך .באיזו טיסה אתה מגיע 357 00:47:11,000 --> 00:47:12,831 !לך ממני 358 00:47:37,800 --> 00:47:39,552 .שלום, קרלו 359 00:48:37,760 --> 00:48:40,399 !אמא, אני מבקשת ממך 360 00:48:50,440 --> 00:48:52,715 .איפה הוא? מייקל 361 00:48:55,200 --> 00:48:58,909 !מנוול מסריח !הרגת את בעלי 362 00:48:59,120 --> 00:49:02,954 חיכית שאבא ימות כדי שלא יעצור ...בעדך ואז הרגת אותו 363 00:49:03,160 --> 00:49:05,958 ,האשמת אותו במות סאני 364 00:49:06,160 --> 00:49:09,709 ...אבל עליי לא חשבת 365 00:49:09,920 --> 00:49:12,559 ?מה אעשה עכשיו 366 00:49:15,640 --> 00:49:18,029 ?למה הוא לא נתן לקרלו ללכת 367 00:49:18,240 --> 00:49:20,834 !הוא החליט לרצוח אותו 368 00:49:21,040 --> 00:49:26,034 ,והיית סנדק לילדנו !מנוול מסריח וחסר לב 369 00:49:26,240 --> 00:49:29,949 את רוצה לדעת כמה אנשים !הוא הרג? קראי בעיתונים 370 00:49:30,160 --> 00:49:33,630 !הכירי את בעלך 371 00:49:46,200 --> 00:49:50,034 קח אותה למעלה .וקרא לרופא 372 00:50:09,720 --> 00:50:11,312 .היא היסטרית 373 00:50:19,280 --> 00:50:20,429 ?מייקל, זה נכון 374 00:50:22,960 --> 00:50:26,316 .אל תשאלי אותי על עסקיי, קיי - ?זה נכון - 375 00:50:26,520 --> 00:50:30,354 !אל תשאלי אותי על עסקיי. מספיק 376 00:50:52,560 --> 00:50:54,437 .רק הפעם 377 00:50:58,080 --> 00:51:00,514 רק הפעם .אניח לך לשאול על עסקיי 378 00:51:07,160 --> 00:51:08,229 ?זה נכון 379 00:51:15,560 --> 00:51:16,834 .לא 380 00:51:30,040 --> 00:51:32,873 .שנינו זקוקים לכוסית 381 00:52:02,960 --> 00:52:05,269 .דון קורליאונה 382 00:52:08,270 --> 00:52:18,270 נקרע ותוקן Gamby ע"י